Tears in heaven

Nothing that grieves us
can be called little:
by eternal laws of proportion
a child’s loss of a doll
and a king’s loss of a crown are
events of the same size.
MARK TWAIN

La muerte se atavía su vestido negro y me cubre. Tristeza, dolor e inquietud me acompañan en el día de hoy. Siento frío. Un frío que viene de las profundidades, gélido; me abrigo y sigo sintiendo el hielo que atraviesa mi piel.

Muerte, cese, fín, tránsito, portal.

¿Qué habrá detrás de tu velo?

¿Qué cubres misteriosa?

¿Qué secreto se esconde tras tu guadaña?

¿Me siento atraída por tu influjo?

Enigmática muerte, silenciosa, paciente, implacable, cerúlea.

Muerte que tomas entre tus manos el hálito, la vida; con tu aliento enfrías el cuerpo, descompones la materia.

Reseca y fría deshilas piel, carne, huesos.

Guardiana del inframundo, enigmática liberas al alma de su vasija.

¿Qué empieza tras de tí?

¿Qué umbral?

¡Oh, muerte! tal es el deseo, el temor cuéntame tu secreto.

Frías las manos, cenicienta la piel, inerte la matería, putrefacto el cuerpo; mis entrañas alimentan la tierra, mis huesos no son más que polvo y aire. Nada importa ya.

Liberadora, serena y calma. Hoy escucho tu canción y te abrazo.

Misteriosa danza, con sígilo mueves tus hilos.

Siento frío.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s